Новости
В Казанском университете завершилась Олимпиада по русскому языку как иностранному. В Олимпиаде принимали участие иностранные студенты и стажёры, обучающиеся в КФУ на бюджетной и контрактной основе. Олимпиада была организована кафедрой русского языка как иностранного и направлена на совершенствование учебной и внеучебной работы со студентами с целью повышения качества подготовки специалистов, развития творческих способностей. Участие иностранных студентов, обучающихся в КФУ, в Олимпиаде – важный этап формирования их мировоззрения и творческой активности.
В первом туре Олимпиады студенты из Китая, Монголии, Замбии, Бурунди, Македонии, Шри Ланки, США, Германии и Японии писали сочинение. Студенты поделились своими впечатлениями о нашем городе, рассуждали о радостях и трудностях молодых людей в современном мире, делились своими представлениями о прекрасном, а также высказывали своё мнение о роли интернета в нашей жизни. Выбрать лучшие работы было непростым делом: мелкие грамматические погрешности компенсировались искренностью и глубиной рассуждений. По результатам письменных работ жюри определило участников второго тура Олимпиады.
Для них была организована дискуссия, в которой каждый высказывал своё мнение, отвечал на вопросы слушателей, демонстрируя свою открытость миру и окружающим. Члены жюри единогласно признали, что слушать конкурсантов было истинным удовольствием. Участие в Олимпиаде по русскому языку как иностранному дало возможность студентам из разных стран, изучающим русский язык, творчески применить свои знания и предоставило еще один шанс оценить уровень своей коммуникативной компетенции.
Победителями Олимпиады стали Камар Аннам (Гиссенский университет имени Юстуса Либиха, Германия) – Диплом 3 степени; Брайан Хайден (Университет Северной Каролины в Гринсборо, США) – Диплом 2 степени; Оливер Диттхард (Свободный университет Берлина, Германия) – Диплом 1 степени. Поздравляем победителей и благодарим всех участников! Желаем всем новых достижений в изучении русского языка как иностранного!
25 мая 2012
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Гайнутдинову Аиду Фирдинатовну
с успешной защитой кандидатской диссертации!
6 апреля 2012 года группа студентов Пекинского университета посетила персональную выставку авторской куклы Ольги Панфутовой, которая открылась 7 марта в Музее истории Казанского университета.
Это первая персональная выставка художницы. Все куклы Ольги Ивановны текстильные. Каждая кукла с именем и своей историей: «Мать», «Мадам Брошкина», «Бюрократ», «Жорик», «Не хочу быть крестьянкой, хочу быть столбовой дворянкой», «Рукодельница», «Кармен», «Курочка Ряба», «Дама в шляпке», «Дама с муфтой», «Художник Нестеренко», «В бане», «Тысяча и одна ночь». Помимо кукол на выставке можно было увидеть некоторые акварельные и графические работы автора, плетенное на коклюшках кружево и даже панно из ткани.

2012 год объявлен годом 1150-летия российской государственности. Этой торжественной дате был посвящен конкурс презентаций, подготовленных иностранными студентами. В мероприятии принимали участие 1, 2, 3 группы студентов-стажёров из Китая (Пекинский и Хунаньский университеты). Этот конкурс одновременно стал своеобразным завершением курса «Страноведение», изучавшегося студентами в первом семестре.
Были предложены следующие темы презентаций:
1. Происхождение Российского государства.
2. Государственные деятели России.
3. История государственных институтов России.
4. Исторические события, имевшие значение для развития Российского государства.
Как оказалось, наибольший интерес вызвала вторая тема. Презентация первой группы была посвящена реформаторской деятельности Петра I (от имени группы выступали Катя (У Цянь Цянь) и Алёша (Яо Икуань)), вторая группа обратилась к наиболее важным вехам правления Александра II (выступали Женя (Ду Цзинь), Вика (Чжао Чжэнь), Сережа (Ян Тяньсяо), Миша (Се Шуан)), а третья группа в своей презентации рассказала о вкладе, который внесла в научное и культурное развитие России Е.Р. Дашкова - сподвижница Екатерины II( выступали Люся (Хэ Цюнь) и Мария (Лю Мей Лин)).
Жюри оценивало как сами презентации (информативность, разнообразие слайдов, самостоятельность, оригинальность), так и сопровождавшие их выступления студентов (правильность речи, умелое использование ораторских приемов). И хотя судейство было весьма строгим, жюри не смогло отдать предпочтение одной команде – так хорошо были подготовлены все. В итоге было решено поощрить всех участников. Первую группу – за полноту раскрытия темы: например, рассказывая о стремлении Петра I привить в России европейскую культуру, студенты красочно и детально описали такое явление того времени, как налог на бороду. Вторую группу – за риторическое мастерство. Представление презентации они сделали интерактивным, побуждая зрителей к диалогу умело поставленным вопросами. Третья группа, по единодушному мнению жюри, следовало высоко оценить за оригинальность выбора: обратившись к личности Е.Р. Дашковой, они затронули тему, актуальную и для современности - показали, что не только мужчины внесли свой вклад в развитие Российского государства.
Подводя итоги конкурса, профессор Т.Г. Бочина поблагодарила студентов за интересные выступления и выразила надежду, что не менее интересно и ярко они выступят на устном туре олимпиады по русскому языку.
Вечером 16 декабря 2011 года на кафедре русского языка как иностранного КФУ было шумно и весело: из-за закрытой двери слышались новогодние песни, то и дело доносились взрывы смеха, в воздухе витал запах мандаринов и конфет, а в одной из аудиторий томился в ожидании своего выхода Дед Мороз. В этот пятничный вечер европейские студенты были приглашены на празднование Рождества и Нового года. Это мероприятие, которое ежегодно организуют преподаватели кафедры вместе с российскими студентами, является одним из самых любимых среди иностранцев, обучающихся в КФУ.
В этом году гостей праздника ждала увлекательная программа: пение под гитару, конкурсы с призами, хоровод вокруг новогодней ёлки и чаепитие. Студенты, приглашённые на праздник, отгадывали загадки и собирали пазлы, рисовали и пели. У самых смелых была возможность попробовать себя в роли актёров и научиться ориентироваться в пространстве с завязанными глазами, а слова «хоровод» и «снеговик» к концу вечера выучили абсолютно все. После окончания конкурсной программы гостей ждал ещё один сюрприз: они смогли в прямом эфире наблюдать за тем, как к ним идёт наконец-то добравшийся до Казани Дед Мороз.
По словам иностранных студентов, атмосфера праздника была тёплой и семейной, конкурсы – весёлыми, а угощение – вкусным. Два часа пролетели незаметно и настала пора прощаться, однако никто и не думал расстраиваться, ведь впереди у нас ещё много интересных встреч.
Источник информации: Елена Маклеева (каф. русского языка как иностранного КФУ), фото Елены Маклеевой
we are the world
29 ноября 2011 года в Институте филологии и искусств прошёл концерт we are the world. На нем присутствовали зав. отделением русской филологии Мухаметшина Резеда Фаилевна, преподаватели, а также русские и иностранные студенты ИФИ. Вечер начался с зажигательного, мастерски исполненного татарского танца. Затем последовали вокальные и танцевальные номера на английском, китайском, корейском и других языках. Под руководством Юлии Зиганшиной студентами-иностранцами была исполнена песня "Дорогой длинною", которая, по их мнению, является символической для России. Организаторы концерта подготовили презентацию-интервью, главными героями которой были иностранцы, обучающиеся в ИФИ. Они рассказали, с какой целью они приехали в Казань, чем занимаются в свободное время, а также о том, что им нравится в столице Татарстана. Вечер был задуман с целью сплочения русских и иностранных студентов нашего института, и это, судя по душевной атмосфере праздника, было достигнуто.
19 ноября Институт филологии и искусств Казанского (Приволжского) федерального университета в буквальном смысле распахнул свои двери перед выпускниками школ 2012 года – будущими абитуриентами.
Традиционно подобные мероприятия проводятся весной, однако в том, что в
ИФИ встреча с потенциальными абитуриентами прошла в ноябре, есть свой резон,
которым поделился директор Института филологии и искусств Радиф Замалетдинов:
«Учитывая пожелания учеников и родителей, мы решили провести День открытых
дверей именно сейчас. В первую очередь, это связано с теми изменениями,
которые произошли в нашем вузе. Мы хотим донести ту информацию, которая у
нас есть, чтобы выпускникам школ было легче ориентироваться в выборе вуза».
![]() |
![]() |
Гости заполнили анкеты, получили консультации у представителей тех
отделений, куда они намереваются поступить. По словам Зилии Явгильдиной –
заведующей отделением искусств, школьники целеустремленные, задают много
конкретных вопросов, они заинтересованы в поступлении в вуз. «Видно, что
ребята смотрят в будущее, уже сегодня спрашивали про магистратуру. Очень
много желающих поступить к нам из других стран. Например, девушки из Китая
узнавали возможность изучения татарского и русского языков, а английским и
китайским они уже владеют. Кто серьезно увлекается физкультурой, того
интересует возможность заняться профессиональным спортом, оснащенность залов
и многое другое».
![]() |
![]() |
Например, Айшекер Кичиева приехала из Туркменистана, она хочет поступить в Институт филологии и искусств: «Я изучала русский в школе, здесь ходила на подготовительные курсы. Я люблю английский язык и здесь хочу изучать и русский, и английский». Пришло на День открытых дверей и старшее поколение. «Моя внучка хочет сюда поступить, она изучает немецкий. В ИФИ открылись новые специальности, которыми она заинтересовалась. Мы думаем, что это самый хороший вуз в Татарстане. Статус федерального университета внушает нам доверие», – поделилась с нами Татьяна Кулишкина.
Гостей института ждал насыщенный информационный блок встречи. В ИФИ были
приглашены специалисты, и в их числе Лилия Амирова – начальник отдела
организации ЕГЭ Министерства образования и науки РТ. Она рассказала о том,
как проходят экзамены, какие вещи можно взять с собой, как проводится ЕГЭ
для детей с ограниченными возможностями. Проинформировала школьников о том,
что должен вступить в силу закон, который предполагает возможность сдать
документы в не более чем пять вузов одновременно.
![]() |
![]() |
На встрече присутствовал Сергей Ионенко – ответственный секретарь приемной комиссии КФУ. Он рассказал об итогах прошлого приема. Напомнил, что ребята могут сдать документы и через Интернет: «Благодаря Всемирной паутине, охват полученных заявлений в наш вуз составляет почти всю Россию. Радует и то, что выпускники с высокими баллами идут поступать именно к нам. Среди федеральных вузов и вузов с особым статусом КФУ находится на третьем месте по средним баллам ЕГЭ". О возможностях подготовки школьников к экзаменам рассказали Рустем Миннахметов – заведующий центром развития карьеры и международной сертификации и его заместитель – Алсу Саттарова. Они представили информацию о существующих программах, которые призваны помочь школьникам поступить в вуз.
Айгуль Жигалко, начальник отдела учебно-организационной работы, поприветствовала ребят словами: «Мы очень рады видеть вас в этом зале, надеемся, что совсем скоро вы станете полноправными членами нашего коллектива – студентами Института филологии и искусств". Она также рассказала о сайте ИФИ (ifi.kpfu.ru), где ребята могут задать все интересующие их вопросы о жизни студентов, экзаменах.
Источник информации: Гульшахида Даутова, фото Дины Камаловой
Один язык – хорошо, а два – лучше
10 ноября в Институте филологии и искусств Казанского (Приволжского) федерального университета открылась Международная научно-практическая конференция «Языки России и стран ближнего зарубежья как иностранные: преподавание и изучение».
Конференция проводится при содействии Кабинета министров Республики
Татарстан и продлится два дня. Она организована кафедрой русского языка как
иностранного и кафедрой теории перевода и речевой коммуникации Института
филологии и искусств. В работе конференции принимают участие теоретики и
практики в области преподавания языка в иностранной аудитории. Среди
участников: Рияз Минзарипов – проректор по образовательной деятельности,
Радиф Замалетдинов – директор ИФИ, Александр Рудаков – ректор Крымского
республиканского института последипломного педагогического образования,
Дамина Шайбакова – профессор университета им. Ю.Либиха (г. Гиссен,
Германия), Елена Бархударова – профессор Московского государственного
университета и другие.
![]() |
![]() |
Перед началом пленарного заседания была организована пресс-конференция.
Отвечая на вопросы журналистов, заместитель директора по научной
деятельности ИФИ Искандер Ярмакеев отметил, что подобная конференция
проводится впервые, но, судя по материалам, присланным загодя, интерес к ней
огромен. «Надеемся, что конференция вызовет резонанс в научно-практических
кругах и внесет свою лепту в развитие преподавания языков России и стран
ближнего зарубежья», – подчеркнул он.
![]() |
![]() |
С приветственным словом выступил директор ИФИ Радиф Замалетдинов: «Есть своя специфика в преподавании иностранных языков, и мы хотим сделать акцент на преподавание русского и татарского языков, как иностранных. Ибо сегодня наблюдается большой интерес в изучении данного направления».
В рамках конференции состоялось вручение дипломов и подарков победителям
олимпиады по татарскому языку среди русскоязычных студентов. Гостям научного
мероприятия также вручили медали «За посещение славного города Казани».
![]() |
![]() |
Дамина Шайбакова: «Вчера для нас провели экскурсию, мы побывали в Кремле, посетили театр. На меня неизгладимое впечатление произвел сам город и его жители. Они так свободно общаются как на русском, так и татарском языках! Это очень радует».
В рамках конференции своим научным опытом обмениваются не только преподаватели-русисты и преподаватели татарского языка, но и специалисты в области обучения украинскому, корейскому, казахскому языкам. С докладами на конференцию приехали ученые из различных научных центров России, Украины, Казахстана, Германии, КНР, США, Великобритании.
Круг научных и практических тем, которые обсуждались сегодня на
конференции, широк. Специалисты говорили и о новых прогрессивных технологиях
в работе с иностранной аудиторией на секциях: «Современное состояние
русского, татарского и национальных языков и литератур в РФ, странах СНГ и
дальнего зарубежья», «Современные образовательные стандарты в преподавании
языков и литературы», «Проблемы лингвострановедения и межкультурной
коммуникации», «Традиции и новации в теории и практике преподавания языков в
высшей школе», «Проблемы лингводидактического описания и преподавания
фонетики, лексики, грамматики в иностранной аудитории», «Теория и практика
преподавания художественного текста в иноязычной аудитории».

Сегодня, 11 ноября, состоится «круглый стол», на котором примут резолюцию, затем для гостей конференции будет организована экскурсия в Музей истории Казанского университета.
Источник информации: Гульшахида Даутова, фото Дины Камаловой
29 октября 2011 года состоялся финал Первого международного онлайн-фестиваля.
Иностранные учащиеся Казанского (Приволжского) федерального университета стали призерами Первого международного онлайн-фестиваля дружбы для студентов, магистрантов, аспирантов, стажеров, изучающих русский язык как иностранный.

Первый онлайн-фестиваль, организованный Московским государственным университетом им. М.В. Ломоносова, (соорганизатор - кафедра русского языка как иностранного КФУ) проходил в два этапа. В рамках первого тура участникам было предложено написать творческую работу на одну из 12 тем, связанных с Россией, русским языком и культурой. Жюри Фестиваля, оценив присланные работы, определило финалистов первого этапа. Ими стали 37 иностранных учащихся из 18 стран мира, обучающиеся в вузах России и стран СНГ. Трое из них – учащиеся Казанского федерального университета.
Первое место в номинации «Острое перо» было присуждено эссе-фоторепортажу «Цыгане» студента 4-ого курса факультета журналистики и социологии Сохея Ясуи (Япония). Третье место в той же номинации заняла творческая работа «О чем поют русские» магистрантки кафедры русского языка как иностранного Института филологии и искусств Чен Е (КНР). Звание лауреата Фестиваля присуждено магистрантке кафедры РКИ ИФИ Цзин Цзин (КНР), представившей эссе, названием которого стала строка В.В. Маяковского «Я русский бы выучил только за то…». Творческие работы наших участников получили статус электронной публикации, они размещены на сайте фестиваля http://friendship2011.cs.msu.ru.
В ходе второго этапа каждому из финалистов первого тура предстояло подготовить видеопрезентацию, посвященную культуре родной страны. 29 октября 2011 года состоялся финал фестиваля – парад презентаций, участие в котором в режиме онлайн приняли Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Московский государственный технический университет им. Н. Э. Баумана, Саратовский государственный медицинский университет и Казанский (Приволжский) федеральный университет.
Студентами КФУ были подготовлены яркие, запоминающиеся презентации, свидетельствующие о высоком уровне подготовленности и творческом мышлении наших участников. Так, Цзин Цзин рассказала об особенностях китайского этикета, с помощью одногруппниц Чжуан Вэйвэй и Чжао Щиютинь продемонстрировав правила поведения за столом и раскрыв секреты владения китайскими палочками. Чен Е посвятила зрителей в искусство китайского народного танца, вдохновенно исполнив пять совершенно непохожих друг на друга танцев различных народностей Китая. Выступлением Сохея Ясуи стал эмоциональный рассказ очевидца о жизни японского народа после катастрофы, случившейся 11 марта 2011 года на АЭС Фукусима-1. В ближайшее время видеозаписи выступлений будут доступны для просмотра на сайте Фестиваля.
Взято с сайта КФУ
Источник информации: Гайнутдинова А.Ф, каф. русского языка как иностранного КФУ
C 11 по15 мая 2011 года преподаватели нашей кафедры профессор Бочина Т.Г. и доцент Агеева Ю.В. приняли участие в 12-ом конгрессе Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), который проходил в Шанхайском университете иностранных языков. Тема конгресса МАПРЯЛ – «Русский язык и литература во времени и пространстве». В течение четырёх дней более тысячи русистов из 48 стран мира обсуждали проблемы преподавания русского языка как иностранного, популяризации русской культуры и литературы в мире. Это первый конгресс МАПРЯЛ, который проводится в Китае и в странах Азии.
28-30 апреля 2011 года на границе Европы и Азии в г. Екатеринбурге прошел финальный Фестиваль Евразийского экономического форума молодежи. На него съехались участники и эксперты, молодежные лидеры, победители региональных этапов конкурсов ЕЭФМ из разных стран мира и регионов России.
На II Евразийском экономическом форуме молодежи «Диалог цивилизаций. Путь на Север»
студент-стажер Хунаньского педагогического университета Cяо Лю Ян победил в конкурсе научных эссе и получил Диплом III степени;
Бай Цинхуа и Лю Хэлин решением молодежной дирекции ЕЭФМ награждены орденом «Звезда Евразии».
С 24 по 29 апреля 2011 года доценты кафедры РКИ Чумакова Галина Валентиновна и Литвина Татьяна Александровна участвовали в работе II Международной научно-практической конференции и научно-методического семинара «Русский язык в современном мире: традиции и инновации в преподавании русского языка как иностранного и в переводе», проходивших в Греции, в городе Салоники. Организатором конференции была Высшая школа перевода (факультет) Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова. Чумакова Г. В. выступила с докладом на тему «К проблеме изучения русского сложного синтаксиса в англоязычной аудитории». Доклад Литвиной Т. А. освещал проблемы выбора художественного текста для изучения на занятиях по русскому языку в иноязычной аудитории.